Новорічні дива трапляються! Пригоди японця у Кіровограді
Кукі Уета –хлопець із Японії. Жив із родиною на північному заході країни, згодом переїхав до Токіо. Там навчається в університеті. Він – майбутній учитель початкових класів. Незважаючи на доволі юний вік – Кукі всього 20 – хлопець узяв академвідпустку у виші і подався у мандри. За п’ять місяців об’їхав усю Азію і зрештою опинився в Україні. Побував у Києві, Кременчуці і тепер – у Кіровограді.
– Ми зустріли його у неділю на проспекті Правди, недалеко від ринку «Черемушки». Ішов дорогою з табличкою «На захід Умані». Моїй дружині здалося, що було написано «На захід України». Оскільки на новорічні свята ми плануємо поїздку на Львівщину, вирішили запропонувати йому. Наздогнали. Але з’ясувалося, що йому таки на Умань. На цьому розійшлися, – розповідає кіровоградець Юрій.
Каже, на вигляд хлопець був доволі виснаженим. Одягнений не по сезону. На ньому була легенька куртка, яка швидше нагадувала дощовик, помітно поношені кеди, на грудях висіла фотокамера, а на спині ніс величезний рюкзак.
Ми пішли у своїх справах. Але ця зустріч настільки вразила, що ми з дружиною вирішили повернутися за ним, – додає Юрій. – Наздогнали біля технічного університету. Кукі трохи розмовляє англійською.
Пояснили йому, що готові взяти його до себе, що за тиждень їхатимемо на західну Україну, що він може приєднатися до нас, побачить справжнє українське Різдво, познайомиться із традиціями… Він погодився. Так у нас оселився японець.
– Першого ж вечора ми приготували борщ і вареники. Кукі страви сподобалися, особливо борщ. Правда, здивувався, коли ми поклали йому сметану. Запитав, чи це не йогурт. Пояснили, що ні. Загалом, він їсть дуже мало, – ділиться Юрій.
Чоловік говорить, що під час подорожі Кукі доводилося постійно економити. Ночував він у хостелах, громадським транспортом користувався лише у крайніх випадках – в основному добирався автостопом.
– Кукі говорив, що йому доводилося постійно заощаджувати. Але ми були настільки ошелешені, коли він сказав, що харчувався раз на три дні. Він показав блокнот, куди все записував. Ви можете собі це уявити?! Ми йому сказали: якщо він хоче повернутися додому, то мусить добре їсти. Зараз його відгодовуємо, – сміється співрозмовник «КП».
Наступна зупинка мандрівника Кукі – Італія. Подружжя спробує допомогти йому дістатися туди. Юрій говорить, що один із друзів, який живе на західній Україні, працює на компанію, котра регулярно здійснює рейси до Італії.
– Дуже сподіваємося, що керівництво цієї компанії піде нам назустріч. Віримо, що дух Різдва допоможе Кукі, – каже кіровоградець і зауважує, коли про пригоди японця дізналися колеги-журналісти із обласного телебачення, вирішили теж допомогти хлопцеві.
– Кукі – невисокого зросту, худий. Мій одяг на хлопця завеликий. А той, що є у нього, – від наших морозів не врятує. Взуття ми йому підібрали, а от зі штанами і светрами – проблема. Коли наші колеги-журналісти з обласного телебачення дізналися про Кукі, вирішили йому принести теплий одяг. Тож інтурист не замерзне,– радіє Юрій.
Італією Кукі планує завершити свою подорож.
– Ми зустріли його у неділю на проспекті Правди, недалеко від ринку «Черемушки». Ішов дорогою з табличкою «На захід Умані». Моїй дружині здалося, що було написано «На захід України». Оскільки на новорічні свята ми плануємо поїздку на Львівщину, вирішили запропонувати йому. Наздогнали. Але з’ясувалося, що йому таки на Умань. На цьому розійшлися, – розповідає кіровоградець Юрій.
Каже, на вигляд хлопець був доволі виснаженим. Одягнений не по сезону. На ньому була легенька куртка, яка швидше нагадувала дощовик, помітно поношені кеди, на грудях висіла фотокамера, а на спині ніс величезний рюкзак.
Ми пішли у своїх справах. Але ця зустріч настільки вразила, що ми з дружиною вирішили повернутися за ним, – додає Юрій. – Наздогнали біля технічного університету. Кукі трохи розмовляє англійською.
Пояснили йому, що готові взяти його до себе, що за тиждень їхатимемо на західну Україну, що він може приєднатися до нас, побачить справжнє українське Різдво, познайомиться із традиціями… Він погодився. Так у нас оселився японець.
– Першого ж вечора ми приготували борщ і вареники. Кукі страви сподобалися, особливо борщ. Правда, здивувався, коли ми поклали йому сметану. Запитав, чи це не йогурт. Пояснили, що ні. Загалом, він їсть дуже мало, – ділиться Юрій.
Чоловік говорить, що під час подорожі Кукі доводилося постійно економити. Ночував він у хостелах, громадським транспортом користувався лише у крайніх випадках – в основному добирався автостопом.
– Кукі говорив, що йому доводилося постійно заощаджувати. Але ми були настільки ошелешені, коли він сказав, що харчувався раз на три дні. Він показав блокнот, куди все записував. Ви можете собі це уявити?! Ми йому сказали: якщо він хоче повернутися додому, то мусить добре їсти. Зараз його відгодовуємо, – сміється співрозмовник «КП».
Наступна зупинка мандрівника Кукі – Італія. Подружжя спробує допомогти йому дістатися туди. Юрій говорить, що один із друзів, який живе на західній Україні, працює на компанію, котра регулярно здійснює рейси до Італії.
– Дуже сподіваємося, що керівництво цієї компанії піде нам назустріч. Віримо, що дух Різдва допоможе Кукі, – каже кіровоградець і зауважує, коли про пригоди японця дізналися колеги-журналісти із обласного телебачення, вирішили теж допомогти хлопцеві.
– Кукі – невисокого зросту, худий. Мій одяг на хлопця завеликий. А той, що є у нього, – від наших морозів не врятує. Взуття ми йому підібрали, а от зі штанами і светрами – проблема. Коли наші колеги-журналісти з обласного телебачення дізналися про Кукі, вирішили йому принести теплий одяг. Тож інтурист не замерзне,– радіє Юрій.
Італією Кукі планує завершити свою подорож.